Rechercher
Fermer ce champ de recherche.
Interview de femme avec microphones.
femme devant micros donnant une conférence de presse

Interprétation de conférence culturel, institutionnel et relations publiques

Nos interprètes de conférence sont régulièrement sollicités sur des missions très stratégiques, dans lesquelles nous accompagnons de grands chefs d’entreprises, ou bien même les personnalités médiatiques les plus en vogue.

Ce que nos clients pensent de nous
Five-star rating with company name Alltradis.

L’interprétation : un accompagnement

Le métier d’interprète exige une grande mobilité : aller sur les lieux de conférences, dans les entreprises, ou encore se rendre disponible pour des réunions d’urgence. Le traducteur peut à la fois être amené à voyager ou à travailler depuis notre hub à distance. Il doit faire preuve d’une extrême rigueur, car ses traductions ont une importance capitale dans les décisions économiques. Son travail nécessite également un esprit d’analyse rapide et précis, de l’endurance et une excellente concentration.

Le bagage de l’interprète

L’accompagnement culturel et relations publiques requièrent un protocole des plus stricts auquel notre équipe est habituée depuis presque 20 ans maintenant. Nous préparons chaque conférence plusieurs jours voire plusieurs semaines à l’avance.  L’accompagnement d’une personnalité implique, en amont, une recherche d’actualités, d’enjeux ou de promotion. Ainsi, l’interprète doit impérativement connaitre, comprendre, anticiper, appréhender les besoins de la mission pour être le plus fidèle possible lors de sa traduction simultanée.

Des missions pointues et exigeantes

Il va sans dire que ces missions, encore plus que les conférences, sont très stressantes, car beaucoup d’imprévus peuvent arriver, mais s’avèrent très motivantes, les enjeux étant quelquefois de taille. Des multinationales font également appel à nous pour des réunions d’urgence où bien souvent l’interprète détient peu de documents de préparation. C’est pourquoi Alltradis propose une équipe d’interprètes experts dans le domaine et dédié à un client.

Interpréter pour ce type de mission est avant tout une immense reconnaissance de nos compétences professionnelles. L’interprète joue un rôle clé lors de ces réunions, où il traduit des décisions importantes prises pour le monde de demain. C’est donc un privilège et une immense fierté pour un interprète de conférence qu’on lui fasse confiance pour ce type d’enjeu.

Chez Alltradis, nos interprètes accompagnent régulièrement les délégations internationales des CAC 40, les différentes ONG et institutions européennes, tout comme les visites de CEO internationaux en France et les personnalités qui font l’actualité (TV, littérature, show-business, mode, musique et cinéma, artistes, etc.).

Nos chefs de projets

Anna

Judith

Joseph

Muriel

Jordan

Morgane